ダスト(Dust)

その光が消えてくのを/那道光芒逐漸消失

ここでずっと眺めていた/我始終於此處張目眺望

冷めていくこの感情で/懷抱這份逐漸冰冷的感情

どこまで飛べるかな/我究竟能飛往何處

見え透いた希望や夢は/已然看透的希望與夢想

砕け散って突き刺さるから/破碎散落開來紮入心間

大気圏の途中で/在飛越大氣圈的途中

星に願うのをやめた/我放棄了向星辰許願


僕を忘れた世界で/將我遺忘的世界中

描いたのは曖昧な理想/描畫的是曖昧的理想

どんな聲で歌えば/該以怎樣的聲音歌唱

屆くだろう響くだろう/才能傳達才能奏響


愛されたいと嘆く太陽/嘆息著想要被愛的太陽

その色は美しくなくとも/那份色彩即便並不美麗

遙か遠く揺れる/也會照耀那

孤獨を照らすだろう/遠方搖曳著的孤獨吧

また手を伸ばしたその先に/即便伸出手的前方

見える光はなくとも/依然看不到一絲光芒

涙が凍りつく前に/也在淚水凍結之前

行こうか/向前行進吧

指差し見つけた星は/手指指向的那顆星辰

今はどこを廻っている/如今正沿著某處輪轉

鮮やかなその軌道に/始終被那鮮艷的軌道

囚われたままで/禁錮其中

僕が見てた未來に/我所看見的未來裏

屆くはずだった煌めき/有著本應傳到的閃耀光芒

暗くなった明日を恐れて/懼怕著變得黑暗的明天

エンジンは錆び付いた/引擎也染上了銹跡


口をつくのは/口中傾吐的是

ありふれた言葉で/平凡的話語

諦めた理由を隠していく/將斷念的理由漸漸隱去

生きる意味なんて/即便找尋不到

見つからなくたって/生存的意義

僕ら笑っていたはず/我們也本應

なのにねえ/露出笑容呢


愛されたいと嘆く太陽/嘆息著想要被愛的太陽

その色は美しくなくとも/那份色彩即便並不美麗

遙か遠く揺れる/也會照耀那

孤獨を照らすだろう/遠方搖曳著的孤獨吧

また手を伸ばしたその先に/即便伸出手的前方

見える光はなくとも/依然看不到一絲光芒

涙が凍りつく前に/也在淚水凍結之前

行こうか/向前行進吧


描けその手で/描畫吧 以那雙手



评论